Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 7:5 - Modern King James Version

5 And He gave him no inheritance in it, no, not even a foot-breadth. And He promised that He would give it to him for a possession, and to his seed after him, there being no child to him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Yet He gave him no inheritable property in it, [no] not even enough ground to set his foot on; but He promised that He would give it to Him for a permanent possession and to his descendants after him, even though [as yet] he had no child. [Gen. 12:7; 17:8; Deut. 2:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 God didn’t give him an inheritance here, not even a square foot of land. However, God did promise to give the land as his possession to him and to his descendants, even though Abraham had no child.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And he gave him no inheritance in it, not even the space of one step. But he promised to give it to him as a possession, and to his offspring after him, though he did not have a son.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And he gave him no inheritance in it; no, not the pace of a foot: but he promised to give it him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 7:5
22 Tagairtí Cros  

And Jehovah appeared to Abram and said, I will give this land to your seed. And he built an altar there to Jehovah who appeared to him.


For all the land which you see I will give to you, and to your seed forever.


In the same day Jehovah made a covenant with Abram, saying, I have given this land to your seed, from the river of Egypt to the great river, the river Euphrates,


And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has kept me from bearing. I pray you, go in to my slave woman. It may be that I may be built by her. And Abram listened to the voice of Sarai.


And I will give the land to you in which you are a stranger, and to your seed after you, all the land of Canaan, for an everlasting possession. And I will be their God.


I am a stranger and a visitor with you. Give me a possession of a burying place with you, so that I may bury my dead out of my sight.


Reside in this land, and I will be with you and bless you. For to you and to your seed I will give all these lands; and I will establish the oath which I swore to Abraham your father.


and found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his seed. And You have performed Your words, for You are righteous.


Son of man, those who live in those wastes of the land of Israel are speaking, saying, Abraham was one, and he inherited the land. But we are many; the land is given to us for inheritance.


And Jehovah said to me, Arise, Go before the people, causing them to go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.


and so that you may make your days longer in the land which Jehovah swore to your fathers to give to them and to their seed, a land that flows with milk and honey.


Do not meddle with them, for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth, because I have given Mount Seir to Esau for a possession.


And Jehovah said to him, This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, I will give it to your seed. I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.


Not for your righteousness, or for the uprightness of your heart, do you go to possess their land. But for the wickedness of these nations Jehovah your God drives them out from before you, so that He may perform the Word which Jehovah swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí