Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 6:9 - Modern King James Version

9 Then there arose certain of the synagogue which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia and from Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 However, some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (freed Jewish slaves), as it was called, and [of the synagogues] of the Cyrenians and of the Alexandrians and of those from Cilicia and [the province of] Asia, arose [and undertook] to debate and dispute with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But there arose certain of them that were of the synagogue called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Opposition arose from some who belonged to the so-called Synagogue of Former Slaves. Members from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and Asia entered into debate with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But certain ones, from the synagogue of the so-called Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those who were from Cilicia and Asia rose up and were disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Now there arose some of that which is called the synagogue of the Libertines, and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of them that were of Cilicia and Asia, disputing with Stephen.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 6:9
27 Tagairtí Cros  

But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.


Therefore, behold, I send prophets and wise men and scribes to you. And you will kill and crucify some of them. And some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city;


And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They forced this one to carry His cross.


But take heed to yourselves. For they shall deliver you up to sanhedrins, and in the synagogues you shall be beaten. And you shall be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony against them.


But before all these, they shall lay their hands on you and persecute you, delivering you up to the synagogues and prisons, being brought before kings and rulers for My name's sake.


And some of them were men of Cyprus and Cyrene; who, when they had come to Antioch, spoke to the Hellenists, preaching the gospel of the Lord Jesus.


And in Antioch some among the existing church were prophets and teachers. (such as Barnabas, and Simeon who was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, the foster-brother of Herod the tetrarch) and Saul.


But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy and contradicted those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.


And they wrote these things by their hand: The apostles and elders and brothers send greeting to the brothers, from the nations in Antioch and Syria and Cilicia.


passing through Syria and Cilicia, making the churches strong.


And coming through the Phrygian and the Galatian region; and by the Holy Spirit being forbidden to speak the Word in Asia;


And a certain Jew named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man mighty in the Scriptures, came to Ephesus.


And this happened over two years, so that all those living in Asia heard the Word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.


And you see and hear that, not only at Ephesus, but almost all Asia, this Paul having persuaded, he has perverted a huge crowd, saying that those which are made with hands are no gods.


And when the seven days were about to be completed, the Jews who were from Asia, having seen him in the temple, stirred up all the crowd and laid hands on him,


But Paul said, I am a man, a Jew of Tarsus in Cilicia, a citizen of no small city. And I beseech you, allow me to speak to the people.


And I said, Lord, they know that I was imprisoning and beating those who believed on You throughout the synagogues.


I am truly a man, a Jew born in Tarsus in Cilicia, yet brought up in this city at the feet of Gamaliel, taught according to the exactness of the Law of the fathers, being a zealous one of God, as you all are today.


And when the governor had read the letter, he asked what province he was from. And when he understood that he was from Cilicia,


Among which certain Jews from Asia found me purified in the temple, not with a crowd nor with tumult.


And I punished them often in every synagogue; I compelled them to blaspheme; and being exceedingly furious against them, I persecuted them even to the outside cities.


And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.


Where is the wise? Where is the scribe? Where is the lawyer of this world? Has not God made foolish the wisdom of this world?


Then I went into the regions of Syria and of Cilicia,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí