Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 20:4 - Modern King James Version

4 And Sopater of Berea accompanied him into Asia, and Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus as far as Asia.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And there accompanied him into Asia Sopater of Berea; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 He was accompanied by Sopater the son of Pyrrhus from Beroea, and by the Thessalonians Aristarchus and Secundus, and Gaius of Derbe and Timothy, and the Asians Tychicus and Trophimus.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And there accompanied him as far as Asia, Sopater of Beroea, the son of Pyrrhus; and of the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and of Asia, Tychicus and Trophimus.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 He was accompanied by Sopater, Pyrrhus’ son from Beroea, Aristarchus and Secundus from Thessalonica, Gaius from Derbe, Timothy, and Tychicus and Trophimus from the province of Asia.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Now those accompanying him were Sopater, the son of Pyrrhus from Beroea; and also the Thessalonians, Aristarchus and Secundus; and Gaius of Derbe, and Timothy; and also Tychicus and Trophimus from Asia.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 20:4
29 Tagairtí Cros  

But the disciples surrounding him, he rose up and came into the city. And the next day he departed with Barnabas to Derbe.


they were aware of it and fled to Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and to the country around them.


And he came to Derbe and Lystra. And behold, a certain disciple named Timothy was there, the son of a woman who was a Jewess and who believed. But his father was a Greek.


And coming through the Phrygian and the Galatian region; and by the Holy Spirit being forbidden to speak the Word in Asia;


And traveling through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.


But when the Jews from Thessalonica knew that the Word of God was preached by Paul at Berea, they came there also and stirred up the people.


And all the city was filled with confusion. And they rushed with one accord to the theater, keeping a firm grip on Gaius and Aristarchus, Macedonians, traveling companions of Paul.


Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia,


For Paul had determined to sail past Ephesus, so that he might not lose time in Asia; for, if it were possible for him, he hastened to be at Jerusalem on the day of Pentecost.


And when they had come to him, he said to them, You know how I was with you at all times, from the first day I arrived in Asia,


(For they had seen Trophimus the Ephesian with him in the city before, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)


And boarding a ship of Adramyttium, which was about to sail alongside Asian places, we set sail, Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, being with us.


Timothy my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater my kinsmen, greet you.


Gaius my host, and the host of me and the whole church, greets you. Erastus the steward of the city greets you, and Quartus a brother.


Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia.


For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us; by me and Silas and Timothy; was not yes and no, but in Him was, yes!


But, so that you also may know my affairs and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things,


But I trust in the Lord Jesus to send Timothy shortly to you, so that I also may be of good comfort when I know your state.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (regarding whom you received commandments; if he comes to you, receive him),


Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord, will make known to you all things about me.


Paul, an apostle of Jesus Christ according to the command of God our Savior, and of the Lord Jesus Christ, our hope,


to Timothy, my dearly beloved child. Grace, mercy, peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.


Erastus stayed at Corinth, but Trophimus I left sick at Miletus.


When I send Artemas to you, or Tychicus, hasten to come to me at Nicopolis, for I have determined to winter there.


and also Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-laborers.


The elder to Gaius the beloved, whom I love in the truth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí