Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 15:4 - Modern King James Version

4 And arriving in Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and elders. And they declared all things that God had done with them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 When they arrived in Jerusalem, they were heartily welcomed by the church and the apostles and the elders, and they told them all that God had accomplished through them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 When they arrived in Jerusalem, the church, the apostles, and the elders all welcomed them. They gave a full report of what God had accomplished through their activity.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And when they had arrived in Jerusalem, they were received by the church and the Apostles and the elders, reporting what great things God had done with them.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And when they were come to Jerusalem, they were received by the church, and by the apostles and ancients, declaring how great things God had done with them.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 15:4
20 Tagairtí Cros  

He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.


which they also did, sending to the elders by the hand of Barnabas and Saul.


And having arrived, and gathering the church they related all that God had done with them, and how He had opened the door of faith to the nations.


And all the multitude kept silent and listened to Barnabas and Paul declaring what miracles and wonders God had worked among the nations through them.


Therefore dissension and not a little disputation occurring by Paul and Barnabas, they appointed Paul and Barnabas and certain others of them to go up to Jerusalem to the apostles and elders about this question.


Then it pleased the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men from them to Antioch with Paul and Barnabas; Judas, whose last name was Barsabas; and Silas, chief men among the brothers.


And indeed being set forward by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the nations. And they caused great joy to all the brothers.


And the apostles and elders were assembled to see about this matter.


And as they passed through the cities, they delivered to them the commandments to keep, the ones that were ordained by the apostles and elders in Jerusalem.


And intending to pass into Achaia, being encouraged, the brothers wrote to the disciples to welcome him; who, having arrived, very much helped those who had believed through grace.


And we being in Jerusalem, the brothers received us gladly.


And having greeted them, he related one by one what things God had done among the nations by his ministry.


For I will not dare to speak of any of those things which Christ did not work out by me for the obedience of the nations in word and deed,


Therefore receive one another as Christ also received us, to the glory of God.


But by the grace of God I am what I am, and His grace which was toward me has not been without fruit, but I labored more abundantly than all of them; yet not I, but the grace of God with me.


whereas God was in Christ reconciling the world to Himself, not imputing their trespasses to them, and putting the word of reconciliation in us.


But working together, we also call on you not to receive the grace of God in vain.


Aristarchus my fellow prisoner greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (regarding whom you received commandments; if he comes to you, receive him),


If anyone comes to you and does not bring this doctrine, do not receive him into your house, nor speak a greeting to him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí