Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 18:32 - Modern King James Version

32 And the king said to Cushi, Peace to the young man, to Absalom? And Cushi answered, May the enemies of my lord the king, and all who rise against you to do you hurt, be as the young man.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 And the king said unto Cushi, Is the young man Absalom safe? And Cushi answered, The enemies of my lord the king, and all that rise against thee to do thee hurt, be as that young man is.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 The king said to the Cushite, Is the young man Absalom safe? The Cushite replied, May the enemies of my lord the king and all who rise against you to do evil be like that young man is.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 And the king said unto the Cushite, Is it well with the young man Absalom? And the Cushite answered, The enemies of my lord the king, and all that rise up against thee to do thee hurt, be as that young man is.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 The king said to the Cushite, “Is my boy Absalom okay?” The Cushite answered, “May the enemies of my master the king and all who rise up against you to hurt you end up like that young man.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 But the king said to Hushai, "Is there peace for the boy Absalom?" And responding, Hushai said to him, "May the enemies of my lord the king, and all who rise against him for evil, be as the boy is."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And the king said to Chusai: Is the young man Absalom safe? And Chusai answering him, said: Let the enemies of my lord, the king, and all that rise against him unto evil, be as the young man is.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 18:32
8 Tagairtí Cros  

And Joab said to Cushi, Go tell the king what you have seen. And Cushi bowed himself to Joab, and ran.


And the king said, Peace to the young man, to Absalom? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king's servant, and your servant, I saw a great uproar, but I did not know what it was.


This is the reward of my foes from Jehovah, and of them who speak evil against my soul.


Let his heart be changed from man's, and let the heart of an animal be given to him. And let seven times pass over him.


Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stunned for one hour, and his thoughts troubled him. The king spoke and said, Belteshazzar, do not let the dream or its meaning trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream is to those who hate you, and its meaning to your foes.


So let all Your enemies perish, O Jehovah. But let them that love Him be like the sun when he goes forth in his might. And the land had rest forty years.


And now, my lord, as Jehovah lives and as your soul lives, since Jehovah has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and those that seek to do evil to my lord, be as Nabal.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí