Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 17:11 - Modern King James Version

11 And they burned incense in all the high places, like the nations whom Jehovah had removed from before them; and did evil things to provoke Jehovah to anger.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 and there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 There they burned incense on all the high places, as did the nations whom the Lord carried away before them; and they did wicked things provoking the Lord to anger.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Jehovah carried away before them; and they wrought wicked things to provoke Jehovah to anger;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 At every shrine they burned incense, just as the nations did that the LORD sent into exile before them. They did evil things that made the LORD angry.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And they were burning incense there, upon altars, in the manner of the nations that the Lord had removed from their face. And they did wicked deeds, provoking the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 17:11
15 Tagairtí Cros  

And behold, a man of God came out of Judah, by the Word of Jehovah, to Bethel. And Jeroboam stood by the altar to burn incense.


For Jehovah shall strike Israel as the reed waves in the water, and He shall root up Israel out of this good land which He gave to their fathers, and shall scatter them beyond the River, because they have made their Asherahs, provoking Jehovah to anger.


And Joash said to the priests, All the silver from things dedicated to God, which is brought into the house of Jehovah, the silver from each man the silver of his valuation, all the silver that comes into any man's heart to bring to the house of Jehovah,


And they set up images and Asherahs for themselves in every high hill, and under every green tree.


For they served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.


And he made his son pass through the fire, and observed times and used fortune-tellers. And he dealt with familiar spirits and wizards. He worked much wickedness in the sight of Jehovah, to provoke Him to anger.


And in each separate city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked to anger Jehovah, the God of his fathers.


You shall not bow down to their gods, nor serve them. And you shall not do according to their works. But you shall surely pull them down, and surely you shall smash their images.


But we will certainly do whatever thing goes forth out of our own mouth, to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to her, as we have done, we, and our fathers, our kings, and our rulers, in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem. For then we had plenty of food, and were well, and saw no evil.


I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.


You shall completely destroy all the places in which the nations which you shall possess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.


When you come to the land which Jehovah your God gives you, you shall not learn to do according to the abominations of those nations.


They provoked Him to jealousy with strange gods; with abominations they provoked Him to anger.


They have moved Me to jealousy with a no-god. They have provoked Me to anger with their vanities. And I will move them to jealousy with a no-people. I will provoke them to anger with a foolish nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí