Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 2:3 - Modern King James Version

3 And I wrote this to you, lest when I came I should have sorrow from the ones of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And I wrote this same unto you, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And I wrote the same to you so that when I came, I might not be myself pained by those who are the [very] ones who ought to make me glad, for I trusted in you all and felt confident that my joy would be shared by all of you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And so, I wrote this same thing to you, so that I might not, when I arrive, add sorrow to sorrow for those with whom I ought to rejoice, having confidence in you in all things, so that my joy may be entirely yours.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 2:3
17 Tagairtí Cros  

What do you desire? Shall I come to you with a rod, or in love and the spirit of meekness?


And in this confidence I intended to come to you before, so that you might have a second benefit,


And I call God as witness to my soul that in order to spare you I have not yet come to Corinth.


I have become foolish boasting. You compelled me. For I ought to be commended by you. For I lacked nothing of the highest apostles, if even I am nothing.


lest in my coming again my God will humble me with you; and I shall mourn many who have already sinned, and not repenting over the uncleanness, and fornication, and lustfulness which they have practiced.


Therefore I write these things while absent, lest being present I may not deal sharply with you according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for pulling down.


For to this end I also wrote, that I might know the proof of you, whether you are obedient in all things.


Then, though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong, nor on account of the one who suffered wrong, but for the sake of revealing our earnestness on your behalf, for you before God.


Therefore I rejoice that I have confidence in you in everything.


But He who comforts the lowly comforted us by the coming of Titus.


For even if I grieved you in the letter, I do not regret; if indeed I did regret; for I see that that letter grieved you for an hour.


And we have sent with them our brother whom we have often proved earnest in many things, but now much more earnest by the great confidence which I have in you.


I have confidence in you in the Lord, that you will think nothing else, but that he troubling you shall bear the judgment, whoever he may be.


And we have confidence in the Lord regarding you, that you both do and will do the things which we command you.


Trusting to your obedience, I wrote to you, knowing that you will do even beyond what I say.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí