Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:7 - Modern King James Version

7 And now make a new cart, and take two milk cows on which there has come no yoke, and tie the cows to the cart, and bring their calves home from them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now then, make and prepare a new cart and two milch cows on which no yoke has ever come; and yoke the cows to the cart, but take their calves home, away from them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Now therefore take and prepare you a new cart, and two milch kine, on which there hath come no yoke; and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So get a new cart ready along with two nursing cows that have never been yoked before. Harness the cows to the cart, but take any of their calves that are following back home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Now therefore, fashion and take a new cart, with two cows that have given birth, but on which no yoke has been imposed. And yoke them to the cart, but retain their calves at home.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Now therefore take and make a new cart. And two kine that have calved, on which there hath come no yoke, tie to the cart; and shut up their calves at home.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:7
5 Tagairtí Cros  

And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab in Gibeah. And Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.


And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab. And Uzza and Ahio led the cart.


This is the ordinance of the law which Jehovah has commanded, saying, Speak to the sons of Israel that they bring you a red heifer without blemish, in which there is no blemish, on which no yoke ever came.


And it shall be, the city nearest to the slain one, even the elders of that city shall take a heifer which has not been worked with, which has not drawn in the yoke.


And the elders of that city shall bring down the heifer to an ever-flowing stream, which is neither plowed nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the stream.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí