Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 30:13 - Modern King James Version

13 And David said to him, Whose are you? And where do you come from? And he said, I am an Egyptian youth, servant to an Amalekite. And my master left me because three days ago I fell sick.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And David said to him, To whom do you belong? And from where have you come? He said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me because three days ago I fell sick.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then David asked him, “Whose slave are you? Where do you come from?” “I’m an Egyptian servant boy,” he said, “and the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I got sick three days ago.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And so David said to him: "To whom do you belong? Or where are you from? And where are you going?" And he said: "I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man. But my lord abandoned me, because I began to be sick the day before yesterday.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And David said to him: To whom dost thou belong? Or whence dost thou come? And whither art thou going? He said: I am a young man of Egypt, the servant of an Amalecite: and my master left me, because I began to be sick three days ago.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 30:13
9 Tagairtí Cros  

And David said to the young man who told him, From where are you? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.


And David said to him, Where do you come from? And he said to him, I have escaped out of the camp of Israel.


And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.


A righteous one understands the soul of his animal; but the tender mercies of the wicked are cruel.


Then they said to him, Please tell us, for what reason this evil has come on us. What is your business? And where do you come from? Where is your country? And of what people are you?


For he who has shown no mercy shall have judgment without mercy, and mercy exults over judgment.


And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins. And when he had eaten, his spirit came again to him. For he had eaten no bread nor drunk water for three days and three nights.


We raided the south of the Cherethites, and on that belonging to Judah, and on the south of Caleb. And we burned Ziklag with fire.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí