Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 23:14 - Modern King James Version

14 And David stayed in the wilderness in strongholds, and remained in the stronghold in the wilderness of Ziph. And Saul looked for him every day, but God did not deliver him into his hand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 David remained in the wilderness strongholds in the hill country of the Wilderness of Ziph. Saul sought him every day, but God did not give him into his hands.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And David abode in the wilderness in the strongholds, and remained in the hill-country in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 David lived in the fortresses in the wilderness and in the hills of the Ziph wilderness. Saul searched for him constantly, but God did not hand David over to Saul.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Then David stayed in the desert, in very strong places. And he stayed on a mount in the wilderness of Ziph, on a shady mount. Nevertheless, Saul was seeking him every day. But the Lord did not deliver him into his hands.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But David abode in the desert in strongholds; and he remained in a mountain of the desert of Ziph, in a woody hill. And Saul sought him always: but the Lord delivered him not into his hands.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 23:14
19 Tagairtí Cros  

You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall circle me with songs of deliverance. Selah.


Lo, I would wander far off; I would lodge in the desert. Selah.


for their feet run to evil and make haste to shed blood.


There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah.


For they do not sleep, except when they have done mischief; and their sleep is taken away unless they cause some to fall.


And the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But Jehovah hid them.


What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?


persecutions, afflictions, such as happened to me at Antioch, at Iconium, at Lystra. What persecutions I endured! But the Lord delivered me out of all.


Maon, Carmel, and Ziph, and Juttah,


And David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the wilderness of Ziph in a woods.


And it was told Saul that David had come to Keilah. And Saul said, God has delivered him into my hands, for he is shut in by entering into a town that has gates and bars.


And, my father, behold! Yes, see the skirt of your robe in my hand. For in that I cut off the skirt of your robe and did not kill you, know and see that there is neither evil nor transgression in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my soul to take it.


And David said in his heart, I shall now perish one day by the hand of Saul. Nothing is better for me than that I should speedily escape into the land of the Philistines. And Saul shall despair of me, to seek me any more in any border of Israel, and so I shall escape out of his hand.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí