Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 22:9 - Modern King James Version

9 And answered Doeg the Edomite, who was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then Doeg the Edomite, who stood with Saul's servants, said, I saw the son of Jesse come to Nob, to Ahimelech son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Then answered Doeg the Edomite, who stood by the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s servants, responded, “I saw Jesse’s son go to Ahimelech, Ahitub’s son, at Nob.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Then Doeg, the Edomite, who was standing near, and who was first among the servants of Saul, responding, said: "I saw the son of Jesse, in Nob, with Ahimelech, the son of Ahitub, the priest.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And Doeg the Edomite who stood by, and was the chief among the servants of Saul, answering, said: I saw the son of Isai, in Nobe, with Achimelech the son of Achitob the priest.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 22:9
8 Tagairtí Cros  

A false witness shall not be unpunished, and a breather of lies shall not escape.


If a ruler listens to lies, all his servants are wicked.


Yet he shall remain in Nob today; he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.


In you are men of slander to shed blood; and in you they eat on the mountains; in your midst they do unchaste acts.


And Ahiah, the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, Jehovah's priest in Shiloh, was wearing an ephod. And the people did not know that Jonathan was gone.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí