Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 15:6 - Modern King James Version

6 And Saul said to the Kenites, Go! Depart! Get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them. For you showed kindness to all the sons of Israel when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Saul warned the Kenites, Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Saul told the Kenites, “Get going! Leave the Amalekites immediately because you showed kindness to the Israelites when they came out of Egypt. Otherwise, I’ll destroy you right along with them.” So the Kenites left the Amalekites.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Saul said to the Kenite: "Go away, withdraw, and descend from Amalek. Otherwise, I will include you with him. For you showed mercy to all the sons of Israel, when they ascended from Egypt." And so the Kenite withdrew from the midst of Amalek.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec; lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 15:6
21 Tagairtí Cros  

the Kenites, and the Kenizzites, and the Kadmonites,


Far be it from You to act in this manner, to kill the righteous with the wicked. And far be it from You, that the righteous should be as the wicked. Shall not the Judge of all the earth do right?


And the families of the scribes who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites who came from Hemath, the father of the house of Rechab.


Listen now to my voice; I will give you counsel, and God will be with you. You be for the people toward God, that you may bring the causes to God.


Forsake the foolish and live; and go in the way of understanding.


And all Israel around them fled at their cry. For they said, Lest the earth swallow us up.


And with many other words he earnestly testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.


Therefore come out from among them and be separated, says the Lord, and do not touch the unclean thing. And I will receive you


May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.


And the fruits of the lust of your soul have departed from you, and all the fat things and the bright things departed from you, and you will find them no more, not at all.


And the sons of the Kenite, Moses' father-in-law, went up out of the city of palm trees with the sons of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad. And they went and lived among the people.


And Heber the Kenite, of the sons of Hobab the father-in-law of Moses, had separated himself from the Kenites and pitched his tent toward the plain of Zaanaim, near Kedesh.


Blessed among women shall Jael the wife of Heber the Kenite be. She shall be blessed above women in the tent.


And Saul came to a city of Amalek and lay in wait in the valley.


And Achish said, Where have you made a raid today? And David said, Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelites, and against the south of the Kenites.


and to the ones in Rachal, and to the ones in the cities of the Jerahmeelites, and to the ones in the cities of the Kenites,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí