Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Peter 2:9 - Modern King James Version

9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for possession, so that you might speak of the praises of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 But ye are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, a peculiar people; that ye should shew forth the praises of him who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a dedicated nation, [God's] own purchased, special people, that you may set forth the wonderful deeds and display the virtues and perfections of Him Who called you out of darkness into His marvelous light. [Exod. 19:5, 6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But ye are an elect race, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, that ye may show forth the excellencies of him who called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people who are God’s own possession. You have become this people so that you may speak of the wonderful acts of the one who called you out of darkness into his amazing light.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, so that you may announce the virtues of him who has called you out of darkness into his marvelous light.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 But you are a chosen generation, a kingly priesthood, a holy nation, a purchased people: that you may declare his virtues, who hath called you out of darkness into his marvellous light:

Féach an chaibidil Cóip




1 Peter 2:9
50 Tagairtí Cros  

that I may see the good of Your chosen, that I may rejoice in the gladness of Your nation, to glory with Your inheritance.


God is Jehovah, who gives light to us. Tie the sacrifice with cords to the horns of the altar.


For Jehovah has chosen Jacob to Himself, and Israel for His peculiar treasure.


A seed shall serve Him; it shall be spoken of Jehovah to the coming generation.


Blessed is the nation whose God is Jehovah; the people He has chosen for His inheritance.


If I say, I will speak thus; behold, I would deceive a generation of Your sons.


Open the gates, and the righteous nation shall enter in, keeping faithfulness.


But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham, My friend;


And I will bring the blind by a way they knew not; I will lead them in paths they have not known; I will make darkness light before them, and crooked things straight. I will do these things to them, and not forsake them.


Yet now hear, O Jacob My servant, and Israel whom I have chosen;


But you will be named the priests of Jehovah; it will be said of you, Ministers of our God; you will eat the riches of the nations, and you will revel in their glory.


And they will call them, The Holy People, The Redeemed of Jehovah; and you will be called, Sought Out, a city not forsaken.


And I will also take some of them for priests and for Levites, says Jehovah.


The people who walked in darkness have seen a great light; they who dwell in the land of the shadow of death, on them the light has shined.


And they shall be Mine, says Jehovah of Hosts, for the day that I will make up My treasure. And I will pity them as a man has pity on his son who serves him.


The people who sat in darkness saw a great Light; and Light has sprung up to those who sat in the region and shadow of death."


Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in Heaven.


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.


And I sanctify Myself for their sakes, so that they also might be sanctified in truth.


Therefore take heed to yourselves, and to all the flock in which the Holy Spirit has made you overseers, to feed the church of God which He has purchased with His own blood.


in order to open their eyes so that they may turn from darkness to light, and from the authority of Satan to God, so that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in Me.


And Agrippa said to Paul, Do you persuade me to be a Christian in but a little?


whom He also called, not only us, of Jews, but also of the nations?


If anyone defiles the temple of God, God shall destroy him. For the temple of God is holy, which you are.


who is the earnest of our inheritance, to the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.


to the praise of the glory of His grace, in which He has made us accepted in the One having been loved.


to Him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, forever. Amen.


Only Jehovah had a delight in your fathers to love them, and He chose their seed after them, you above all people, as it is today.


For you are a holy people to Jehovah your God, and Jehovah has chosen you to be a peculiar people to Himself, above all the nations that are on the earth.


Therefore they shall have no inheritance among their brothers. Jehovah is their inheritance, as He has said to them.


But Jehovah has taken you and brought you out from the iron furnace, out of Egypt, to be to Him a people of inheritance, as you are today.


For you are a holy people to Jehovah your God. Jehovah your God has chosen you to be a special people to Himself above all people that are upon the face of the earth.


I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.


For He has delivered us from the power of darkness and has translated us into the kingdom of His dear Son;


who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace which was given us in Christ Jesus before the eternal times.


who gave Himself for us that He might redeem us from all iniquity and purify to Himself a special people, zealous of good works.


according to the foreknowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, to obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.


you also as living stones are built up a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.


If anyone speaks, let it be as the words of God. If anyone ministers, let him do it as of the ability which God gives, so that God may be glorified in all things through Jesus Christ, to whom is the glory, and the might forever and ever. Amen.


and made us kings and priests to God and His Father, to Him be glory and dominion forever and ever. Amen.


Blessed and holy is he who has part in the first resurrection. The second death has no authority over these, but they will be priests of God and of Christ, and will reign with Him a thousand years.


And You made us kings and priests to our God, and we will reign over the earth.


For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí