Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 14:4 - King James Bible with Strong Numbers

4 H1121For the childrenH3130of JosephH8147were twoH4294tribesH4519, ManassehH669and EphraimH5414: therefore they gave[H8804] H2506no partH3881unto the LevitesH776in the landH5892, save citiesH3427to dwell[H8800] H4054in, with their suburbsH4735for their cattleH7075and for their substance.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And no part was given in the land to the Levites except cities in which to live, with their pasturelands for their livestock and for their possessions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: and they gave no portion unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with the suburbs thereof for their cattle and for their substance.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 The people of Joseph consisted of two tribes, Manasseh and Ephraim. The Levites weren’t given any portion of the land, except cities to live in and pastureland for their cattle and flocks.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For by succession, the sons of Joseph, in their place, were divided into two tribes, Manasseh and Ephraim. But the Levites did not receive another portion of land, except cities in which to live, and their suburbs, so as to feed their beasts of burden and cattle.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 But in their place succeeded the children of Joseph divided into two tribes, of Manasses and Ephraim. Neither did the Levites receive other portion of land, but cities to dwell in, and their suburbs to feed their beasts and flocks.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 14:4
13 Tagairtí Cros  

H3130And JosephH7121called[H8799] H8034the nameH1060of the firstbornH4519ManassehH430: For GodH5382, said he, hath made me forget[H8765] H5999all my toilH1, and all my father'sH1004house.


H8034And the nameH8145of the secondH7121called[H8804] H669he EphraimH430: For GodH6509hath caused me to be fruitful[H8689] H776in the landH6040of my affliction.


H3130And unto JosephH776in the landH4714of EgyptH3205were born[H8735] H4519ManassehH669and EphraimH621, which AsenathH1323the daughterH6319of PotipherahH3548priestH204of OnH3205bare[H8804]  unto him.


H310And it came to pass afterH1697these thingsH559, that one told[H8799] H3130JosephH1, Behold, thy fatherH2470is sick[H8802] H3947: and he took[H8799] H8147with him his twoH1121sonsH4519, ManassehH669and Ephraim.


H8147And now thy twoH1121sonsH669, EphraimH4519and ManassehH3205, which were born[H8737] H776unto thee in the landH4714of EgyptH5704beforeH935I came[H8800] H4714unto thee into EgyptH7205, are mine; as ReubenH8095and Simeon, they shall be mine.


H4138And thy issueH3205, which thou begettest[H8689] H310afterH7121them, shall be thine, and shall be called[H8735] H5921afterH8034the nameH251of their brethrenH5159in their inheritance.


H3169And HezekiahH7971sent[H8799] H3478to all IsraelH3063and JudahH3789, and wrote[H8804] H107lettersH669also to EphraimH4519and ManassehH935, that they should come[H8800] H1004to the houseH3068of the LORDH3389at JerusalemH6213, to keep[H8800] H6453the passoverH3068unto the LORDH430GodH3478of Israel.


H1121The sonsH3130of JosephH4940after their familiesH4519were ManassehH669and Ephraim.


H1121So the childrenH3130of JosephH4519, ManassehH669and EphraimH5157, took their inheritance[H8799] .


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí