2 Samuel 18:3 - King James Bible with Strong Numbers3 H5971But the peopleH559answered[H8799] H3318, Thou shalt not go forth[H8799] H5127: for if we flee[H8799] H5127away[H8800] H7760, they will not care[H8799] H3820 H2677for us; neither if halfH4191of us die[H8799] H7760, will they care[H8799] H3820 H3644for us: but now thou art worthH6235tenH505thousandH2896of us: therefore now it is betterH5826that thou succour[H8800] [H8675] H5826 [H8687] H5892us out of the city. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17693 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition3 But the men said, You shall not go out. For if we flee, they will not care about us; if half of us die, they will not care about us. But you are worth 10,000 such as we are. So now it is better that you be able to help us from the city. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)3 But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city. Féach an chaibidilCommon English Bible3 But the troops replied, “No! You must not march out! If we flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care about us. But you are worth ten thousand of us. It is much better if you support us from the city.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version3 And the people responded: "You shall not go out. For if we flee, there will not be great concern in them for us. Or if one half part of us will fall, they will not care much. For you are considered as one for ten thousand. Therefore, it is better that you should be in the city to strengthen us." Féach an chaibidil |
H52But AbishaiH1121the sonH6870of ZeruiahH5826succoured[H8799] H5221him, and smote[H8686] H6430the PhilistineH4191, and killed[H8686] H582him. Then the menH1732of DavidH7650sware[H8738] H559unto him, saying[H8800] H3318, Thou shalt go[H8799] H4421no more out with us to battleH3518, that thou quench[H8762] H5216not the lightH3478of Israel.
H5782Awake[H8798] H2719, O swordH7462, against my shepherd[H8802] H1397, and against the manH5997that is my fellowH5002, saith[H8803] H3068the LORDH6635of hostsH5221: smite[H8685] H7462the shepherd[H8802] H6629, and the sheepH6327shall be scattered[H8799] H7725: and I will turn[H8689] H3027mine handH6819upon the little ones[H8802] .