Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 15:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Now at the Feast he [was accustomed to] set free for them any one prisoner whom they requested.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Now at the feast he used to release unto them one prisoner, whom they asked of him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 During the festival, Pilate released one prisoner to them, whomever they requested.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Now on the feast day, he was accustomed to release to them one of the prisoners, whomever they requested.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Now on the festival day he was wont to release unto them one of the prisoners, whomsoever they demanded.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 15:6
10 Tagairtí Cros  

Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.


But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.


And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.


But Peter stood at the door without. Then went out that other disciple, which was known unto the high priest, and spake unto her that kept the door, and brought in Peter.


Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away.


But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.


But Festus, willing to do the Jews a pleasure, answered Paul, and said, Wilt thou go up to Jerusalem, and there be judged of these things before me?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí