Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 19:47 - King James Version (Oxford) 1769

47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

47 And He continued to teach day after day in the temple [porches and courts]. The chief priests and scribes and the leading men of the people were seeking to put Him to death,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

47 And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

47 Jesus was teaching daily in the temple. The chief priests, the legal experts, and the foremost leaders among the people were seeking to kill him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

47 And he was teaching in the temple daily. And the leaders of the priests, and the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

47 And he was teaching daily in the temple. And the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy him:

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

47 And he was teaching daily in the temple. The chief priests and the scribes and the principal men of the people were seeking to destroy him,

Féach an chaibidil Cóip




Luke 19:47
17 Tagairtí Cros  

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?


In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.


And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.


And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.


After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.


I was daily with you in the temple teaching, and ye took me not: but the scriptures must be fulfilled.


and could not find what they might do: for all the people were very attentive to hear him.


And the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.


Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,


Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.


Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?


And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí