Deuteronomy 22:6 - King James Version (Oxford) 17696 If a bird's nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be young ones, or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaAmplified Bible - Classic Edition6 If a bird's nest should chance to be before you in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the mother bird is sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother bird with the young. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 If a bird’s nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young: Féach an chaibidilCommon English Bible6 If you come across a bird’s nest along your way, whether in a tree or on the ground, with baby birds or eggs, and the mother is sitting on the baby birds or eggs, do not remove the mother from her young. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 If, as you are walking along the way, you find a bird's nest, in a tree or on the ground, and the mother is nurturing the young or the eggs, you shall not take her with her young. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 If thou find as thou walkest by the way, a bird's nest in a tree, or on the ground, and the dam sitting upon the young or upon the eggs: thou shalt not take her with her young: Féach an chaibidilEnglish Standard Version 20166 “If you come across a bird’s nest in any tree or on the ground, with young ones or eggs and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young. Féach an chaibidil |