Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 30:23 - King James Version (Oxford) 1769

23 Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which the LORD hath given us, who hath preserved us, and delivered the company that came against us into our hand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

23 David said, You shall not do so, my brethren, with what the Lord has given us. He has preserved us and has delivered into our hands the troop that came against us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 Then said David, Ye shall not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given unto us, who hath preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 “Brothers!” David said. “Don’t act that way with the things the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the raiding party that had attacked us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 But David said: "You shall not do this, my brothers, with these things that the Lord has delivered to us, for he has preserved us, and he has given into our hands the robbers who broke out among us.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 But David said: You shall not do so, my brethren, with these things, which the Lord hath given us, who hath kept us, and hath delivered the robbers that invaded us into our hands.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

23 But David said, “You shall not do so, my brothers, with what the Lord has given us. He has preserved us and given into our hand the band that came against us.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 30:23
16 Tagairtí Cros  

and said, I pray you, brethren, do not so wickedly.


Therefore they sacrifice unto their net, and burn incense unto their drag; because by them their portion is fat, and their meat plenteous.


Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.


And he said, Men, brethren, and fathers, hearken; The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,


When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.


and thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.


But thou shalt remember the LORD thy God: for it is he that giveth thee power to get wealth, that he may establish his covenant which he sware unto thy fathers, as it is this day.


And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.


The LORD maketh poor, and maketh rich: He bringeth low, and lifteth up.


Then answered all the wicked men and men of Belial, of those that went with David, and said, Because they went not with us, we will not give them ought of the spoil that we have recovered, save to every man his wife and his children, that they may lead them away, and depart.


For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.


And David enquired at the LORD, saying, Shall I pursue after this troop? shall I overtake them? And he answered him, Pursue: for thou shalt surely overtake them, and without fail recover all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí