Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Judges 5:20 - King James Version with Apocrypha - American Edition

20 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sis´era.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 They fought from heaven; The stars in their courses fought against Sisera.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 The stars fought from the sky; from their orbits they fought against Sisera.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 The conflict against them was from heaven. The stars, remaining in their order and courses, fought against Sisera.

Féach an chaibidil Cóip




Judges 5:20
8 Tagairtí Cros  

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.


And the Lord discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth–ho´ron, and smote them to Aze´kah, and unto Makke´dah.


And it came to pass, as they fled from before Israel, and were in the going down to Beth–ho´ron, that the Lord cast down great stones from heaven upon them unto Aze´kah, and they died: they were more which died with hailstones than they whom the children of Israel slew with the sword.


Then spake Joshua to the Lord in the day when the Lord delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon; and thou, Moon, in the valley of Aj´alon.


And the Lord discomfited Sis´era, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sis´era lighted down off his chariot, and fled away on his feet.


The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.


And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí