Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán Bel and the Snake 1:12 - King James Version with Apocrypha - American Edition12 and tomorrow when thou comest in, if thou findest not that Bel hath eaten up all, we will suffer death: or else Daniel, that speaketh falsely against us. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaCommon English Bible12 The priests weren’t worried because they had made a hidden entrance under the table, which they regularly used to enter to eat everything.) Féach an chaibidilGood News Bible (Anglicised)12 In the morning when you return, if you find that Bel has not eaten everything, you can put us to death. But if he has, Daniel will die for making false accusations against us.” Féach an chaibidilRevised Version with Apocrypha 189512 And when thou comest in the morning, if thou find not that Bel hath eaten up all, we will suffer death: or else Daniel, that speaketh falsely against us. Féach an chaibidil |