Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 3:6 - King James Version - American Edition

6 And the angel of the Lord protested unto Joshua, saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And the Angel of the Lord [solemnly and earnestly] protested and affirmed to Joshua, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And the angel of Jehovah protested unto Joshua, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Then the LORD’s messenger admonished Joshua:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And the angel of the Lord contested with Jesus, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And the angel of the Lord protested to Jesus, saying:

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 3:6
11 Tagairtí Cros  

In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.


For I earnestly protested unto your fathers in the day that I brought them up out of the land of Egypt, even unto this day, rising early and protesting, saying, Obey my voice.


yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth–el, and there he spake with us;


And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him.


And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the Lord stood by.


Thus saith the Lord of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí