Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ruth 4:14 - King James Version - American Edition

14 And the women said unto Na-o´mi, Blessed be the Lord, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And the women said unto Naomi, Blessed be the LORD, which hath not left thee this day without a kinsman, that his name may be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And the women said to Naomi, Blessed be the Lord, Who has not left you this day without a close kinsman, and may his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And the women said unto Naomi, Blessed be Jehovah, who hath not left thee this day without a near kinsman; and let his name be famous in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 The women said to Naomi, “May the LORD be blessed, who today hasn’t left you without a redeemer. May his name be proclaimed in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And the women said to Naomi, "Blessed be the Lord, who has not permitted your family to be without a successor, and may his name be called upon in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the women said to Noemi: Blessed be the Lord, who hath not suffered thy family to want a successor, that his name should be preserved in Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Ruth 4:14
13 Tagairtí Cros  

and I will make of thee a great nation, and I will bless thee, and make thy name great; and thou shalt be a blessing:


And he said, Blessed be the Lord God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the Lord led me to the house of my master's brethren.


And she conceived again, and bare a son; and she said, Now will I praise the Lord: therefore she called his name Judah; and left bearing.


And her neighbors and her cousins heard how the Lord had showed great mercy upon her; and they rejoiced with her.


Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.


And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honored, all the members rejoice with it.


In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.


We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí