Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 8:36 - King James Version - American Edition

36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 Even as it is written, For Thy sake we are put to death all the day long; we are regarded and counted as sheep for the slaughter. [Ps. 44:22.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 As it is written, “We are being put to death all day long for your sake. ” “We are treated like sheep for slaughter.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 For it is as it has been written: "For your sake, we are being put to death all day long. We are being treated like sheep for the slaughter."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 (As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)

Féach an chaibidil Cóip




Romans 8:36
18 Tagairtí Cros  

Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.


Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.


Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.


He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.


But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying, Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.


But thou, O Lord, knowest me: thou hast seen me, and tried mine heart toward thee: pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.


I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.


They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.


But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.


The place of the Scripture which he read was this, He was led as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, so opened he not his mouth:


and why stand we in jeopardy every hour?


I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.


For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.


but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:


Are they ministers of Christ? (I speak as a fool,) I am more; in labors more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.


as unknown, and yet well known; as dying, and, behold, we live; as chastened, and not killed;


that I may know him, and the power of his resurrection, and the fellowship of his sufferings, being made conformable unto his death;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí