Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Romans 7:2 - King James Version - American Edition

2 For the woman which hath a husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 For [instance] a married woman is bound by law to her husband as long as he lives; but if her husband dies, she is loosed and discharged from the law concerning her husband.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 A married woman is united with her husband under the Law while he is alive. But if her husband dies, she is released from the Law concerning her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 For example, a woman who is subject to a husband is obligated by the law while her husband lives. But when her husband has died, she is released from the law of her husband.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

Féach an chaibidil Cóip




Romans 7:2
6 Tagairtí Cros  

So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.


But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.


The wife is bound by the law as long as her husband liveth; but if her husband be dead, she is at liberty to be married to whom she will; only in the Lord.


The wife hath not power of her own body, but the husband: and likewise also the husband hath not power of his own body, but the wife.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí