Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 15:8 - King James Version - American Edition

8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the sanctuary was filled with smoke from the glory (the radiance, the splendor) of God and from His might and power, and no one was able to go into the sanctuary until the seven plagues (afflictions, calamities) of the seven angels were ended. [I Kings 8:10; Isa. 6:4; Ezek. 44:4.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The temple was filled with smoke from God’s glory and power, and no one could go into the temple until the seven plagues of the seven last angels were brought to an end.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And the temple was filled with smoke from the majesty of God and from his power. And no one was able to enter into the temple, until the seven afflictions of the seven Angels were completed.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the temple was filled with smoke from the majesty of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 15:8
14 Tagairtí Cros  

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.


And mount Si´nai was altogether on a smoke, because the Lord descended upon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly.


And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.


Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.


Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.


and the Lord said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the veil before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.


O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!


who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power;


And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.


having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí