Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Revelation 11:10 - King James Version - American Edition

10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And those who dwell on the earth will gloat and exult over them and rejoice exceedingly, taking their ease and sending presents [in congratulation] to one another, because these two prophets had been such a vexation and trouble and torment to all the dwellers on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Those who live on earth will rejoice over them. They will celebrate and give each other gifts, because these two prophets had brought such pain to those who live on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And the inhabitants of the earth will rejoice over them, and they will celebrate, and they will send gifts to one another, because these two prophets tortured those who were living upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry: and shall send gifts one to another, because these two prophets tormented them that dwelt upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Revelation 11:10
29 Tagairtí Cros  

And it came to pass, when Ahab saw Eli´jah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?


And Ahab said to Eli´jah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord.


And the king of Israel said unto Jehosh´aphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?


And the king of Israel said unto Jehosh´aphat, There is yet one man, Micai´ah the son of Imlah, by whom we may inquire of the Lord: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehosh´aphat said, Let not the king say so.


lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.


Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.


Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.


Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:


Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.


Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;


But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress.


Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the Lord shall be a light unto me.


And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.


Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.


The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.


When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.


rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;


And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.


and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.


And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.


And the fifth angel poured out his vial upon the seat of the beast; and his kingdom was full of darkness; and they gnawed their tongues for pain,


Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí