Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 58:6 - King James Version - American Edition

6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Break their teeth, O God, in their mouths; break out the fangs of the young lions, O Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Break their teeth, O God, in their mouth: Break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 God, break their teeth out of their mouths! Tear out the lions’ jawbones, LORD!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Rise up to meet me, and see: even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Reach out to visit all nations. Do not take pity on all those who work iniquity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Rise up thou to meet me, and behold: even thou, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Attend to visit all the nations: have no mercy on all them that work iniquity.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 58:6
14 Tagairtí Cros  

And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth.


Who can open the doors of his face? His teeth are terrible round about.


Break thou the arm of the wicked and the evil man: seek out his wickedness till thou find none.


like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.


Arise, O Lord; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.


Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.


Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.


For thus hath the Lord spoken unto me, Like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the Lord of hosts come down to fight for mount Zion, and for the hill thereof.


For, behold, I will send serpents, cockatrices, among you, which will not be charmed, and they shall bite you, saith the Lord.


For I will be unto E´phra-im as a lion, and as a young lion to the house of Judah: I, even I, will tear and go away; I will take away, and none shall rescue him.


And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.


Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí