Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 44:14 - King James Version - American Edition

14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 Thou makest us a byword among the heathen, A shaking of the head among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 You make us a byword among the nations, a shaking of the heads among the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 You’ve made us a bad joke to the nations, something to be laughed at by all peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 All the glory of the daughter of its king is inside, in golden fringes,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 All the glory of the king's daughter is within in golden borders,

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 44:14
15 Tagairtí Cros  

then will I cut off Israel out of the land which I have given them; and this house, which I have hallowed for my name, will I cast out of my sight; and Israel shall be a proverb and a byword among all people:


This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them; and this house, which I have sanctified for my name, will I cast out of my sight, and will make it to be a proverb and a byword among all nations.


Then said I unto them, Ye see the distress that we are in, how Jerusalem lieth waste, and the gates thereof are burned with fire: come, and let us build up the wall of Jerusalem, that we be no more a reproach.


I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.


He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.


I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shook their heads.


Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.


All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,


We are become a reproach to our neighbors, a scorn and derision to them that are round about us.


this is the word which the Lord hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.


and I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.


For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof a hissing: therefore ye shall bear the reproach of my people.


And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the Lord shall lead thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí