Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Philippians 4:11 - King James Version - American Edition

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Not that I am implying that I was in any personal want, for I have learned how to be content (satisfied to the point where I am not disturbed or disquieted) in whatever state I am.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 I’m not saying this because I need anything, for I have learned how to be content in any circumstance.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 I am not saying this as if out of need. For I have learned that, in whatever state I am, it is sufficient.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 I speak not as it were for want. For I have learned, in whatsoever state I am, to be content therewith.

Féach an chaibidil Cóip




Philippians 4:11
13 Tagairtí Cros  

And Jacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,


And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zippo´rah his daughter.


And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.


in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.


as sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.


For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.


And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work:


Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ,


For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí