Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 33:46 - King James Version - American Edition

46 And they removed from Di´bon–gad, and encamped in Al´mon–diblatha´im.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

46 And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

46 And they set out from Dibon-gad and encamped in Almon-diblathaim.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

46 And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

46 They marched from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

46 Departing from there, they made camp at Almon-diblathaim.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 From thence they went and camped in Helmondeblathaim.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 33:46
8 Tagairtí Cros  

he is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Me´deba: on all their heads shall be baldness, and every beard cut off.


Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strongholds.


and upon Dibon, and upon Nebo, and upon Beth–diblatha´im,


So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the Lord.


And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.


And the children of Gad built Dibon, and At´aroth, and Aro´er,


And they departed from I´im, and pitched in Di´bon–gad.


And they removed from Al´mon–diblatha´im, and pitched in the mountains of Ab´arim, before Nebo.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí