Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 33:3 - King James Version - American Edition

3 And they departed from Ram´eses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 They set out from Rameses on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the Israelites went out [of Egypt] with a high hand and triumphantly in the sight of all the Egyptians,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And they journeyed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with a high hand in the sight of all the Egyptians,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 They marched from Rameses on the fifteenth day of the first month. On the day after the Passover the Israelites went out defiantly in the sight of all the Egyptians,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Thus the sons of Israel set out from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month, on the day after the Passover, with an exalted hand, being seen by all the Egyptians.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Now the children of Israel departed from Ramesses the first month, on the fifteenth day of the first month, the day after the phase, with a mighty hand, in the sight of all the Egyptians,

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 33:3
10 Tagairtí Cros  

And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Ram´eses, as Pharaoh had commanded.


Egypt was glad when they departed: for the fear of them fell upon them.


Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raam´ses.


This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.


And the children of Israel journeyed from Ram´eses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children.


This day came ye out in the month Abib.


And the Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with a high hand.


For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the Lord will go before you; and the God of Israel will be your rearward.


The breaker is come up before them: they have broken up, and have passed through the gate, and are gone out by it; and their king shall pass before them, and the Lord on the head of them.


And Moses wrote their goings out according to their journeys by the commandment of the Lord: and these are their journeys according to their goings out.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí