Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 20:14 - King James Version - American Edition

14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying, Thus says your kinsman Israel: You know all the adversity and birth pangs that have come upon us [as a nation]:

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom: “This is what your brother Israel says: ‘You know all the adversity that has happened to us.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 Meanwhile, Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. They said: "Your brother Israel says this: You know of all the hardships which have overtaken us,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 In the mean time Moses sent messengers from Cades to the king of Edom, to say: Thus saith thy brother Israel: Thou knowest all the labour that hath come upon us:

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 20:14
20 Tagairtí Cros  

And the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.


And the first came out red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.


And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.


And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.


And Moses told his father-in-law all that the Lord had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the Lord delivered them.


Thus saith the Lord; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:


I have loved you, saith the Lord. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith the Lord: yet I loved Jacob,


And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, unto the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word unto them, and unto all the congregation, and showed them the fruit of the land.


how our fathers went down into Egypt, and we have dwelt in Egypt a long time; and the Egyptians vexed us, and our fathers:


And the children of Israel, even the whole congregation, journeyed from Kadesh, and came unto mount Hor.


Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.


For we have heard how the Lord dried up the water of the Red sea for you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.


and she said unto the men, I know that the Lord hath given you the land, and that your terror is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land faint because of you.


and all that he did to the two kings of the Amorites, that were beyond Jordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ash´taroth.


And they said unto him, From a very far country thy servants are come, because of the name of the Lord thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí