Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:11 - King James Version - American Edition

11 And Moses said unto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favor in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 And Moses said to the Lord, Why have You dealt ill with Your servants? And why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all this people on me?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Moses said unto Jehovah, Wherefore hast thou dealt ill with thy servant? and wherefore have I not found favor in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Moses said to the LORD, “Why have you treated your servant so badly? And why haven’t I found favor in your eyes, for you have placed the burden of all these people on me?

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And so he said to the Lord: "Why have you afflicted your servant? Why do I not find favor before you? And why have you imposed the weight of this entire people upon me?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And he said to the Lord: Why hast thou afflicted thy servant? Wherefore do I not find favour before thee? And why hast thou laid the weight of all this people upon me?

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:11
16 Tagairtí Cros  

I will say unto God, Do not condemn me; show me wherefore thou contendest with me.


If thou, Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?


And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.


And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.


And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?


Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.


Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?


Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the Lord of hosts?


Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the Lord was kindled greatly; Moses also was displeased.


And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.


Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.


How can I myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí