Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Nehemiah 1:5 - King James Version - American Edition

5 and said, I beseech thee, O Lord God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and said, I beseech thee, O LORD God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and mercy for them that love him and observe his commandments:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And I said, O Lord God of heaven, the great and terrible God, Who keeps covenant, loving-kindness, and mercy for those who love Him and keep His commandments,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and said, I beseech thee, O Jehovah, the God of heaven, the great and terrible God, that keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I said: “LORD God of heaven, great and awesome God, you are the one who keeps covenant and is truly faithful to those who love you and keep your commandments.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 And I said: "I beg you, O Lord, God of heaven, strong, great, and terrible, who keeps covenant and mercy with those who love you and who keep your commandments:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And I said: I beseech thee, O Lord God of heaven, strong, great, and terrible, who keepest covenant and mercy with those that love thee and keep thy commandments:

Féach an chaibidil Cóip




Nehemiah 1:5
18 Tagairtí Cros  

and he said, Lord God of Israel, there is no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest covenant and mercy with thy servants that walk before thee with all their heart:


And what one nation in the earth is like thy people Israel, whom God went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of Egypt?


Thus saith Cyrus king of Persia, The Lord God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him a house at Jerusalem, which is in Judah.


Then the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.


And I looked, and rose up, and said unto the nobles, and to the rulers, and to the rest of the people, Be not ye afraid of them: remember the Lord, which is great and terrible, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.


and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.


Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.


For the Lord most high is terrible; he is a great King over all the earth.


Thou didst cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,


For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens.


I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,


O Lord God of hosts, who is a strong Lord like unto thee? or to thy faithfulness round about thee?


and showing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.


Wherefore it shall come to pass, if ye hearken to these judgments, and keep and do them, that the Lord thy God shall keep unto thee the covenant and the mercy which he sware unto thy fathers:


Thou shalt not be affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mighty God and terrible.


Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí