Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 27:60 - King James Version - American Edition

60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

60 And laid it in his own fresh (undefiled) tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a big boulder over the door of the tomb and went away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

60 and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the tomb, and departed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

60 and laid it in his own new tomb, which he had carved out of the rock. After he rolled a large stone at the door of the tomb, he went away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

60 and he placed it in his own new tomb, which he had hewn out of a rock. And he rolled a great stone to the door of the tomb, and he went away.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

60 And laid it in his own new monument, which he had hewed out in a rock. And he rolled a great stone to the door of the monument, and went his way.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 27:60
12 Tagairtí Cros  

My father made me swear, saying, Lo, I die: in my grave which I have digged for me in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therefore let me go up, I pray thee, and bury my father, and I will come again.


What hast thou here, and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth a habitation for himself in a rock?


And he made his grave with the wicked, and with the rich in his death; because he had done no violence, neither was any deceit in his mouth.


And when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,


So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.


And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.


And they found the stone rolled away from the sepulchre.


Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.


Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.


Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.


The first day of the week cometh Mary Mag´dalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí