Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mark 15:1 - King James Version - American Edition

1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND IMMEDIATELY when it was morning, the chief priests, with the elders and scribes and the whole council, held a consultation; and when they had bound Jesus, they took Him away [violently] and handed Him over to Pilate. [Isa. 53:8.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 And straightway in the morning the chief priests with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him up to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 At daybreak, the chief priests—with the elders, legal experts, and the whole Sanhedrin—formed a plan. They bound Jesus, led him away, and turned him over to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And immediately in the morning, after the leaders of the priests had taken counsel with the elders and the scribes and the entire council, binding Jesus, they led him away and delivered him to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND straightway in the morning, the chief priests holding a consultation with the ancients and the scribes and the whole council, binding Jesus, led him away, and delivered him to Pilate.

Féach an chaibidil Cóip




Mark 15:1
12 Tagairtí Cros  

The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord, and against his Anointed, saying,


but I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.


And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,


The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí