Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Malachi 2:9 - King James Version - American Edition

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have been partial in the law.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore have I also made you despised and abased before all the people, inasmuch as you have not kept My ways but have shown favoritism to persons in your administration of the law [of God].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as ye have not kept my ways, but have had respect of persons in the law.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Moreover, I have made you despised and humiliated in the view of all the people, since none of you keep my ways or show respect for Instruction.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Because of this, I also have made you contemptible and debased to all the people, just as you have not served my ways, and you have accepted a face in the law.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Therefore have I also made you contemptible, and base before all people, as you have not kept my ways, and have accepted persons in the law.

Féach an chaibidil Cóip




Malachi 2:9
30 Tagairtí Cros  

And Micai´ah said, If thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.


Let me not, I pray you, accept any man's person; neither let me give flattering titles unto man.


The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.


A man shall be commended according to his wisdom: but he that is of a perverse heart shall be despised.


Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be hunted; and ye shall know that I am the Lord.


Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.


The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the Lord, and say, Is not the Lord among us? none evil can come upon us.


And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.


Behold, I will corrupt your seed, and spread dung upon your faces, even the dung of your solemn feasts; and one shall take you away with it.


But ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts.


But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbor?


But woe unto you, Pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.


But of those who seemed to be somewhat, (whatsoever they were, it maketh no matter to me: God accepteth no man's person:) for they who seemed to be somewhat in conference added nothing to me:


Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.


Wherefore the Lord God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the Lord saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí