Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Leviticus 19:16 - King James Version - American Edition

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you [secure yourself by false testimony or by silence and] endanger the life of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 Do not go around slandering your people. Do not stand by while your neighbor’s blood is shed; I am the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 You shall not be a detractor, nor a whisperer, among the people. You shall not stand against the blood of your neighbor. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 Thou shalt not be a detractor nor a whisperer among the people. Thou shalt not stand against the blood of thy neighbour. I am the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Leviticus 19:16
24 Tagairtí Cros  

He that speaketh flattery to his friends, even the eyes of his children shall fail.


Whoso privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart will not I suffer.


He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor.


Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.


Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.


Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.


Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.


He that hideth hatred with lying lips, and he that uttereth a slander, is a fool.


A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.


He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.


They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.


Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.


In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.


saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.


Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person: and all the people shall say, Amen.


Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.


without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,


The aged women likewise, that they be in behavior as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;


Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,


Behold, this day thine eyes have seen how that the Lord hath delivered thee today into mine hand in the cave: and some bade me kill thee: but mine eye spared thee; and I said, I will not put forth mine hand against my lord; for he is the Lord's anointed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí