Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lamentations 4:19 - King James Version - American Edition

19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 Our persecutors are swifter Than the eagles of the heaven: They pursued us upon the mountains, They laid wait for us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 Our pursuers were swifter than the eagles of the sky; they pursued us on the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 Our hunters were faster than airborne eagles. They chased us up the mountains; they ambushed us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 COPH. Our persecutors have been swifter than the eagles of the sky. They have been pursuing us above the mountains; they have lain in wait for us in the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 Coph. Our persecutors were swifter than the eagles of the air: they pursued us upon the mountains, they lay in wait for us in the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip




Lamentations 4:19
13 Tagairtí Cros  

Behold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.


Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.


From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them: he hath spread a net for my feet, he hath turned me back: he hath made me desolate and faint all the day.


Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the Lord, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law.


Israel hath cast off the thing that is good: the enemy shall pursue him.


And upon them that are left alive of you I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a sword; and they shall fall when none pursueth.


Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:


Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.


The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí