Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jonah 2:9 - King James Version - American Edition

9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 But as for me, I will sacrifice to You with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation and deliverance belong to the Lord!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 But me, I will offer a sacrifice to you with a voice of thanks. That which I have promised, I will pay. Deliverance belongs to the LORD!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Those who in vain observe vanities, abandon their own mercy.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 They that are vain observe vanities, forsake their own mercy.

Féach an chaibidil Cóip




Jonah 2:9
24 Tagairtí Cros  

and let us arise, and go up to Beth–el; and I will make there an altar unto God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went.


And it came to pass after forty years, that Ab´salom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the Lord, in Hebron.


Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows.


And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing.


The Lord is my light and my salvation; whom shall I fear? The Lord is the strength of my life; of whom shall I be afraid?


Salvation belongeth unto the Lord: thy blessing is upon thy people. Selah.


Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High:


Whoso offereth praise glorifieth me: and to him that ordereth his conversation aright will I show the salvation of God.


He that is our God is the God of salvation; and unto God the Lord belong the issues from death.


Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.


But Israel shall be saved in the Lord with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.


the voice of joy, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the voice of them that shall say, Praise the Lord of hosts: for the Lord is good; for his mercy endureth for ever: and of them that shall bring the sacrifice of praise into the house of the Lord. For I will cause to return the captivity of the land, as at first, saith the Lord.


Take with you words, and turn to the Lord: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.


Ye worship ye know not what: we know what we worship; for salvation is of the Jews.


Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.


I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.


Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the Lord thy God for any vow: for even both these are abomination unto the Lord thy God.


By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips, giving thanks to his name.


and cried with a loud voice, saying, Salvation to our God which sitteth upon the throne, and unto the Lamb.


and turn ye not aside: for then should ye go after vain things, which cannot profit nor deliver; for they are vain.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí