Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 20:29 - King James Version - American Edition

29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Jesus said to him, Because you have seen Me, Thomas, do you now believe (trust, have faith)? Blessed and happy and to be envied are those who have never seen Me and yet have believed and adhered to and trusted and relied on Me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 Jesus replied, “Do you believe because you see me? Happy are those who don’t see and yet believe.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 Jesus said to him: "You have seen me, Thomas, so you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.

Féach an chaibidil Cóip




John 20:29
10 Tagairtí Cros  

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.


And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.


And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.


Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.


Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.


(for we walk by faith, not by sight:)


Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.


By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.


And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise:


whom having not seen, ye love; in whom, though now ye see him not, yet believing, ye rejoice with joy unspeakable and full of glory:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí