Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 2:22 - King James Version - American Edition

22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 When therefore He had risen from the dead, His disciples remembered that He said this. And so they believed and trusted and relied on the Scripture and the word (message) Jesus had spoken. [Ps. 16:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 After he was raised from the dead, his disciples remembered what he had said, and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Therefore, when he had resurrected from the dead, his disciples were reminded that he had said this, and they believed in the Scriptures and in the word that Jesus had spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered, that he had said this, and they believed the scripture, and the word that Jesus had said.

Féach an chaibidil Cóip




John 2:22
13 Tagairtí Cros  

For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.


ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?


And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.


These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.


But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.


But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you.


This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth his glory; and his disciples believed on him.


And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.


and both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.


Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost.


God hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí