Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:12 - King James Version - American Edition

12 your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations shall be a wilderness, a dry land, and a desert.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 Your mother [Babylon] shall be put to great shame; she who bore you shall blush and be disgraced. Behold, she shall be at the rear of the nations [least of the nations]–a wilderness, waste, and desert.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 your mother shall be utterly put to shame; she that bare you shall be confounded: behold, she shall be the hindermost of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 But Mother Babylon will be humiliated; the one who bore you will be disgraced. She will become the least of the nations: a wilderness, a desert, and parched land.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Your mother has been exceedingly shamed, and she who bore you has become equal to the dust. Behold, she will be the last among the nations, a desert, impassable and dry.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Your mother is confounded exceedingly and she that bore you is made even with the dust: behold, she shall be the last among the nations, a wilderness unpassable and dry.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:12
17 Tagairtí Cros  

For I will rise up against them, saith the Lord of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the Lord.


Behold the land of the Chalde´ans; this people was not, till the Assyrian founded it for them that dwell in the wilderness: they set up the towers thereof, they raised up the palaces thereof; and he brought it to ruin.


Thus saith the Lord against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.


She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the Lord.


For thus saith the Lord unto the king's house of Judah; Thou art Gil´e-ad unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.


And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the Lord, for their iniquity, and the land of the Chalde´ans, and will make it perpetual desolations.


and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.


Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the Lord.


Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.


Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.


But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.


and upon her forehead was a name written, Mystery, Babylon the Great, the Mother of Harlots and Abominations of the Earth.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí