Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 49:8 - King James Version - American Edition

8 Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Flee, turn back, dwell deep [in the deserts to escape the Chaldeans], O inhabitants of Dedan [neighbor of Edom]! For I will bring the calamity and destruction of Esau upon him [Edom] when I inspect and punish him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 Flee ye, turn back, dwell in the depths, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I shall visit him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Turn, flee, and run for cover, you inhabitants of Dedan. I’m bringing disaster on Esau: its day of reckoning.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Flee and turn your backs! Descend into the chasm, O inhabitants of Dedan! For I have brought the perdition of Esau over him, the time of his visitation.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Flee and turn your backs, go down into the deep hole, ye inhabitants of Dedan: for I have brought the destruction of Esau upon him, the time of his visitation.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 49:8
22 Tagairtí Cros  

to go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the Lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.


The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of De´danim.


For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down upon Idume´a, and upon the people of my curse, to judgment.


Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,


Also her hired men are in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, and are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, and the time of their visitation.


O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.


He that fleeth from the fear shall fall into the pit; and he that getteth up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, even upon Moab, the year of their visitation, saith the Lord.


Flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.


Flee, get you far off, dwell deep, O ye inhabitants of Hazor, saith the Lord; for Nebuchadrez´zar king of Babylon hath taken counsel against you, and hath conceived a purpose against you.


And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil: and I will scatter into all winds them that are in the utmost corners; and I will bring their calamity from all sides thereof, saith the Lord.


Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.


O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Teko´a, and set up a sign of fire in Beth–hac´cerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.


therefore thus saith the Lord God; I will also stretch out mine hand upon Edom, and will cut off man and beast from it; and I will make it desolate from Teman; and they of Dedan shall fall by the sword.


and I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.


Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the Lord of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the Lord hath indignation for ever.


And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;


And the hand of Mid´i-an prevailed against Israel: and because of the Mid´i-anites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strongholds.


When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí