Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 41:7 - King James Version - American Edition

7 And it was so, when they came into the midst of the city, that Ish´ma-el the son of Nethani´ah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And when they came into the city, Ishmael son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the [city] cistern pit–he and the men with him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 When they arrived in the middle of the town, Ishmael, Nethaniah’s son, and the men with him slaughtered them and threw their bodies into a cistern.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And when they had arrived at the center of the city, Ishmael, the son of Nethaniah, put them to death around the public cistern, he and the men who were with him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And when they were come to the midst of the city, Ismahel the son of Nathanias slew them and cast them into the midst of the pit, he and the men that were with him.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 41:7
11 Tagairtí Cros  

But Pekah the son of Remali´ah, a captain of his, conspired against him, and smote him in Samaria, in the palace of the king's house, with Argob and A´ri-eh, and with him fifty men of the Gil´e-adites: and he killed him, and reigned in his room.


But thou, O God, shalt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.


for their feet run to evil, and make haste to shed blood.


But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcass trodden under feet.


Their feet run to evil, and they make haste to shed innocent blood: their thoughts are thoughts of iniquity; wasting and destruction are in their paths.


Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.


their feet are swift to shed blood:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí