Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 4:6 - King James Version - American Edition

6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Set up the standard toward Zion: retire, stay not: for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Raise a standard toward Zion [to mark out the safest route to those seeking safety within Jerusalem's walls]! Flee for safety, stay not, for I bring evil from the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Set up a standard toward Zion: flee for safety, stay not; for I will bring evil from the north, and a great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Set up a flag to Zion; take cover, don’t just stand there! I’m bringing disaster from the north, massive devastation.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Lift up a standard in Zion. Be strengthened! Do not choose to stand still. For I am bringing an evil from the north, with great destruction.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Set up the standard in Sion. Strengthen yourselves, stay not: for I bring evil from the north, and great destruction.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 4:6
19 Tagairtí Cros  

Go through, go through the gates; prepare ye the way of the people; cast up, cast up the highway; gather out the stones; lift up a standard for the people.


Behold, the noise of the bruit is come, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah desolate, and a den of dragons.


Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.


And afterward, saith the Lord, I will deliver Zedeki´ah king of Judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadrez´zar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.


And I will prepare destroyers against thee, every one with his weapons: and they shall cut down thy choice cedars, and cast them into the fire.


behold, I will send and take all the families of the north, saith the Lord, and Nebuchadrez´zar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.


How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?


Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Mer´odach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.


A sound of battle is in the land, and of great destruction.


Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the Lord hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.


Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ar´arat, Minni, and Ash´kenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillars.


A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chalde´ans:


O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Teko´a, and set up a sign of fire in Beth–hac´cerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.


Thus saith the Lord, Behold, a people cometh from the north country, and a great nation shall be raised from the sides of the earth.


He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand.


And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brazen altar.


And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a howling from the second, and a great crashing from the hills.


The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth toward the south country.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí