Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 39:14 - King James Version - American Edition

14 even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedali´ah the son of Ahi´kam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 even they sent, and took Jeremiah out of the court of the prison, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, that he should carry him home: so he dwelt among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 Sent and took Jeremiah out of the court of the guard and entrusted him to Gedaliah [a prominent man whose father had once saved the prophet's life] son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should take him home [with him to Mizpah]. So Jeremiah was released and dwelt among the people. [Jer. 26:24.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 they sent, and took Jeremiah out of the court of the guard, and committed him unto Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, that he should carry him home. So he dwelt among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 sent orders to release Jeremiah from the prison quarters. They entrusted him to Gedaliah, Ahikam’s son and Shaphan’s grandson, so that Jeremiah could move about freely among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 and they took Jeremiah from the vestibule of the prison, and they delivered him to Gedaliah, the son of Ahikam, the son of Shaphan, so that he could enter a house and live among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Sent and took Jeremias out of the court of the prison and committed him to Codolias the son of Ahicam the son of Saphan, that he might go home and dwell among the people.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 39:14
18 Tagairtí Cros  

And the king commanded Hilki´ah the priest, and Ahi´kam the son of Shaphan, and Achbor the son of Michai´ah, and Shaphan the scribe, and Asahi´ah a servant of the king's, saying,


So Hilki´ah the priest, and Ahi´kam, and Achbor, and Shaphan, and Asahi´ah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.


And the king commanded Hilki´ah, and Ahi´kam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asai´ah a servant of the king's, saying,


until the time that his word came: the word of the Lord tried him.


and Jehoi´akim the king sent men into Egypt, namely, Elna´than the son of Achbor, and certain men with him into Egypt.


Nevertheless, the hand of Ahi´kam the son of Shaphan was with Jeremiah, that they should not give him into the hand of the people to put him to death.


For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem: and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.


Then Zedeki´ah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. Thus Jeremiah remained in the court of the prison.


So they drew up Jeremiah with cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the prison.


So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken: and he was there when Jerusalem was taken.


So Neb´uzar–a´dan the captain of the guard sent, and Nebushas´ban, Rab–sa´ris, and Ner´gal–share´zer, Rab–mag, and all the king of Babylon's princes;


Now the word of the Lord came unto Jeremiah, while he was shut up in the court of the prison, saying,


The word which came to Jeremiah from the Lord, after that Neb´uzar-a´dan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.


Now while he was not yet gone back, he said, Go back also to Gedali´ah the son of Ahi´kam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people: or go wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. So the captain of the guard gave him victuals and a reward, and let him go.


Then went Jeremiah unto Gedali´ah the son of Ahi´kam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.


Now when all the captains of the forces which were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedali´ah the son of Ahi´kam governor in the land, and had committed unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive to Babylon;


Now it came to pass in the seventh month, that Ish´ma-el the son of Nethani´ah the son of Elish´ama, of the seed royal, and the princes of the king, even ten men with him, came unto Gedali´ah the son of Ahi´kam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí