Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 38:11 - King James Version - American Edition

11 So E´bed–mel´ech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 So Ebed-melech took the men with him and went into the house of the king [to a room] under the treasury, and took along from there old rags and worn-out garments and let them down by ropes into the dungeon or cistern pit to Jeremiah.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 So Ebed-melech took the men and returned to the palace, to an underground supply room, where he found some old rags and scraps of clothing. Ebed-melech lowered them down the cistern by the ropes

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Therefore, Ebedmelech, taking the men with him, entered into the king's house to a place below the storehouse. And he took from there old garments, no longer in use, and he sent them down by rope to Jeremiah in the pit.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 So Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremias into the dungeon.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 38:11
5 Tagairtí Cros  

Then the king commanded E´bed–mel´ech the Ethiopian, saying, Take from hence thirty men with thee, and take up Jeremiah the prophet out of the dungeon, before he die.


And E´bed–mel´ech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.


Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchi´ah the son of Ham´melech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire.


Now when E´bed–mel´ech the Ethiopian, one of the eunuchs which was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon; the king then sitting in the gate of Benjamin;


But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the Lord: they shall come into the treasury of the Lord.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí