Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:4 - King James Version - American Edition

4 For thus saith the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 For thus saith the LORD, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are thrown down by the mounts, and by the sword;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 For thus says the Lord, the God of Israel, concerning the houses of this city and the houses of the kings of Judah which are torn down to make a defense against the siege mounds and before the sword: [Isa. 22:10; Jer. 6:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 For thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah, which are broken down to make a defence against the mounds and against the sword;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 This is what the LORD, the God of Israel, proclaims about the houses of this city and the palaces of the kings of Judah that were torn down to defend against the siege ramps and weapons

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 For thus says the Lord, the God of Israel, to the houses of this city, and to the houses of the king of Judah, which have been destroyed, and to the fortifications, and to the sword

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 For thus saith the Lord the God of Israel, to the houses of this city and to the houses of the king of Juda which are destroyed and to the bulwarks and to the sword.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:4
11 Tagairtí Cros  

And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall.


Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:


because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chalde´ans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.


For thus hath the Lord of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.


The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.


At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.


He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.


and lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about.


And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap dust, and take it.


only the trees which thou knowest that they be not trees for meat, thou shalt destroy and cut them down; and thou shalt build bulwarks against the city that maketh war with thee, until it be subdued.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí